Community Update

Digital Empowerment Toolkit Now Available!

At World Pulse, we recognize the need for ongoing learning—for you and for your community! Our toolkits aim to provide the resources you need to advance your social change work.

We are excited to introduce our Digital Empowerment Trainers’ Toolkit, a dynamic resource to help you bring the benefits of connecting online to women in your community. Check it out today! »

une vie en danger

le manque de connaissance de ses droits amene la femme en ruine.
je faisait mes etudes secondaires a l'age de17ans quand je fit mariee par un homme non scolarise
j'ai eu 3 enfants avec celui ci,apres mon frere a beau decide me faire rentre a l'ecole mais c'etait contre ma coutume,
mais apres j'ai juge etudie encore sous pression de mon grand frere.Maintenant j'ai mon diplome de licence en sociologie.quelque soit le manque d'emploi en RDC mais avec un ttravail je peut supporte ma famille.Chere amies reconnaissez vos droits et vs pouvez allez de l'avant.bahati

English translation by community member Nancy Janus

Lack of familiarity with their rights leads women into ruin.

I did my secondary studies at the age of 17 when I was married to an uneducated man.
I had had 3 children with him when my brother in law sent me back to school, even though that was against my custom.
But afterwards I figured I should go back to school under pressure from my older brother. Now I have my diploma and license in sociology. Whatever the lack of employment may be in the DRC, with work I can support my family. Dear friends, recognize your rights and you can move ahead. Bahati

Comments

Mathilde's picture

2 mains qui travail

Ma soeur BAHATI tu as raison,nous devons sensibiliser nos proches pour l'éducation de la jeune fille. La femme peut aussi contribuer au finance du foyer. Pour survivre dans ce monde en perpetuel mitation une famille à besoin de 2 mains qui travailent , le papa et la maman , surtout dans nos pays pauvre. Mieu vaux prévenir que guérir,pour les bien des générations future

black

Nancy Janus's picture

J'ai traduit votre journal

Bonjour, Bahati,

J'ai traduit votre journal en anglais. Vous avez bien raison. Les femmes doivent reconnaître leurs droits. Elles peuvent avoir de l'éducation pour avancer soit ici aux États Unis ou là-bas au DRC.

Nancy

Nancy Janus's picture

Translation

Lack of familiarity with their rights leads women into ruin.
I did my secondary studies at the age of 17 when I was married to an uneducated man.
I had had 3 children with him when my brother in law sent me back to school, even though that was against my custom.
But afterwards I figured I should go back to school under pressure from my older brother. Now I have my diploma and license in sociology. Whatever the lack of employment may be in the DRC, with work I can support my family. Dear friends, recognize your rights and you can move ahead. Bahati

Magazine »

Read global coverage through women's eyes

Inside Congo's Growing Sisterhood

Inside Congo's Growing Sisterhood

Community »

Connect with women on the ground worldwide

PAKISTAN: They Went to School and Never Came Back

PAKISTAN: They Went to School and Never Came Back

Campaigns »

Be heard at influential forums

WWW: Women Weave the Web

WWW: Women Weave the Web

Programs »

Help us train women citizen journalists

World Pulse Voices of Our Future

World Pulse Voices of Our Future

Blog »

Read the latest from World Pulse headquarters

Announcing Our Prize Winners!

Announcing Our Prize Winners!

Partners »

Join forces with our wide network of partners

Nobel Women's Initiative

Nobel Women's Initiative