Community Update

Digital Empowerment Toolkit Now Available!

At World Pulse, we recognize the need for ongoing learning—for you and for your community! Our toolkits aim to provide the resources you need to advance your social change work.

We are excited to introduce our Digital Empowerment Trainers’ Toolkit, a dynamic resource to help you bring the benefits of connecting online to women in your community. Check it out today! »

RENDRE ACCESSIBLE AUX FILLES NOUVELLES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION

La technologie vient du mot « Techno » c-à-d « Machine » ou « Outil » et Logos signifie « Etude » dont c’est l’étude de la machine. La communication est le moyen par lequel l'homme obtient les informations plus rapidement et les dispatches dans les différents secteurs pour être à jour.
Dans le Centre Mama Shujaa, les filles ont l’accès sur l’outil efficace qui est l’Internet pour la recherche des nouvelles informations et les filles transforment la façon des pensées, d’agir comme des Leaders capable d’aider la communauté qui sont dans l’ignorance. Et dynamique de rendre les autres filles autonomes dans la technologie ; les informer, former sur l'information de la technologie. La technologie évolue du jour au jour, il faut chaque fois renforcer la capacité pour des nouveaux logiciels qui sont actualisés. Voir dans le temps et dans l’espace pour que les filles soient à jour. Cela est lié aux milieux :
- Pour les citadines, elles ont l’accès à l’information et à la communication des ceux qui se passent dans le monde. Certaines sont informées et les unes n’ont pas l’accès à l’information sur la technologie suite aux coûts de l’apprentissage de l’informatique, Internet parce que c’est un acquis.
- Pour les filles villageoises, la technologie est un outil qui est la magie ; sous informer et former, il faut un temps pour les faire sortir dans l’ignorance. La communication également, c’est de la sorcellerie pour elles. Les antennes des communications ne sont pas installées dans le fin fond du village pour avoir des informations sur téléphone, il faut faire une longue marche pour atteindre l’antenne. Elles se posent tant des questions sur la technologie. Les difficultés majeurs, l’électricité, le transport. Je les soucis d’aider les filles villageois, en créant des centres pour l’apprentissage d’informatique, internet mais je manque les moyens. « Mon peuple périt pas manque de connaissance ».
Nous faisons appel à la communauté de WORLD PULSE, s’il y a les volontaires pour revenir en aide, ces filles villageoises soient aussi à jour pour la technologie et la communication avec vos frais pour l’avancement de l’œuvre.

English translation by community member Nancy Janus

TO GIVE GIRLS ACCESSIBILITY TO NEW INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATION

Technology comes from the word “techno” meaning “machine” or “tool” and Logos means “Study” so it is the study of the machine. Communication is the means by which man obtains information more quickly and sends it out into different sectors to be up to date. In the Maman Shujaa Center girls have access to the efficient tool that is the Internet to research new information, and the girls transform their ways of thinking, to behave like leaders capable of helping the community which is ignorant. It is dynamic to render other girls autonomous with the technology; to inform them, and to train them on information about technology. Technology evolves from day to day; every day it is necessary to reinforce the capacity to handle new software programs that have come out. To see in time and space that girls can be up to date. That is tied to the environment:
-For city dwellers, they have access to information and communication of those who pass by around them. Certain of them are are informed and others don’t have access to information on technology given the cost of apprenticeship in data processing or the Internet which is an achievement.
-For village girls, technology is a tool which is magic; it takes time for them to come out of their ignorance to be trained and informed. Similarly communication is witchcraft for them. Communication antennas are installed at the back of the village so to get information by telephone, it is necessary to take a long walk to reach the antennas. They ask themselves so many questions about technology. The major difficulties are electricity and transportation. I dream of helping these village girls by creating centers for learning data processing and the Internet, but I lack the means. ”My people perish from lack of knowledge.”
We appeal to the community of WORLD PULSE if there are volunteers to come to help; these village girls might be as up to date on technology and communication with your efforts for the advancement of this work.

Comments

mayele's picture

MERCI

Merci Brigitte pour ton article sur la technologie de l'information et de la communication qui est remarquable puisque de nos jours cette technologie a tellement évoluée que certaines personnes vivant dans des pays de loin plus développés que le notre ne peuvent s'imaginer que tes dires soient la triste réalité du Congo.Le changement viendra et je peux dire qu'il est déjà en cours puisqu'il suffit de comparer p.ex le modèle de construction actuelle et l'ancien,le nombre de personnes qui installent aujourd’hui des antennes paraboliques par rapport à avant ;tu sens que les gens s'informent de plus en plus sur ce qui se passe ailleurs;ils cherchent à avancer.Les gens sont soucieux d'apprendre l'Anglais ,l'informatique ;les parents envoient leurs enfants faire de bonnes études à l'étranger toujours dans cette perspective.Je crois que même si certains préfèrent ne pas rentrer au pays ;ceux qui rentrent peuvent accomplir une chose.Tu fais du bon travail en éveillant les consciences et aussi en demandant de l'aide.
Merci Brigitte

Mayele , Maman shujaa and World Pulse volunteer

Mauwa Brigitte's picture

REPONSE

Ma chère Mayele!
Oui, la technologie change du jour au jour, il faut être actualisé pour quitter dans le monde de faible; n'est pas necessairement quitter ton pays d'origine pour aller ailleur au contraire, chercher à informer et former la communauté sur la technologie pour investir dans ton pays. Mon peuple périt pas manque de connaissance. Courage!

Brigitte

Nancy Janus's picture

J'ai traduit votre journal

Bonjour Brigitte,

J'ai traduit votre journal en anglais. C'est très intéressant d'apprendre les différences entre les citadines et les filles du village. Vous avez raison; il faut que toutes les deux soient consciente de l'informatique. Que voulez-vous que fassent les volontaires?

Bien à vous,

Nancy Janus

Mauwa Brigitte's picture

Réponse

Salut ma très chère Nancy Janus, je suis fière de vous pour comprendre mes idées pour les filles citadines et filles du village, que les volontaires intensifié les activités pour les filles du village puissent aussi bénéfiées de la technologie.

Brigitte

Nancy Janus's picture

Translation

TO GIVE GIRLS ACCESSIBILITY TO NEW INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATION

Technology comes from the word “techno” meaning “machine” or “tool” and Logos means “Study” so it is the study of the machine. Communication is the means by which man obtains information more quickly and sends it out into different sectors to be up to date. In the Maman Shujaa Center girls have access to the efficient tool that is the Internet to research new information, and the girls transform their ways of thinking, to behave like leaders capable of helping the community which is ignorant. It is dynamic to render other girls autonomous with the technology; to inform them, and to train them on information about technology. Technology evolves from day to day; every day it is necessary to reinforce the capacity to handle new software programs that have come out. To see in time and space that girls can be up to date. That is tied to the environment:
-For city dwellers, they have access to information and communication of those who pass by around them. Certain of them are are informed and others don’t have access to information on technology given the cost of apprenticeship in data processing or the Internet which is an achievement.
-For village girls, technology is a tool which is magic; it takes time for them to come out of their ignorance to be trained and informed. Similarly communication is witchcraft for them. Communication antennas are installed at the back of the village so to get information by telephone, it is necessary to take a long walk to reach the antennas. They ask themselves so many questions about technology. The major difficulties are electricity and transportation. I dream of helping these village girls by creating centers for learning data processing and the Internet, but I lack the means. ”My people perish from lack of knowledge.”
We appeal to the community of WORLD PULSE if there are volunteers to come to help; these village girls might be as up to date on technology and communication with your efforts for the advancement of this work.

Magazine »

Read global coverage through women's eyes

Inside Congo's Growing Sisterhood

Inside Congo's Growing Sisterhood

Community »

Connect with women on the ground worldwide

PAKISTAN: They Went to School and Never Came Back

PAKISTAN: They Went to School and Never Came Back

Campaigns »

Be heard at influential forums

WWW: Women Weave the Web

WWW: Women Weave the Web

Programs »

Help us train women citizen journalists

World Pulse Voices of Our Future

World Pulse Voices of Our Future

Blog »

Read the latest from World Pulse headquarters

Announcing Our Prize Winners!

Announcing Our Prize Winners!

Partners »

Join forces with our wide network of partners

Nobel Women's Initiative

Nobel Women's Initiative