Community Update

World Pulse Toolkits Available!

At World Pulse, we recognize the need for ongoing learning—for you and for your community! Our toolkits are all available here.

We are especially excited to share our signature Citizen Journalism and Digital Empowerment Curriculum. Start learning today!

JOURNEE MONDIALE DE LA FEMME RURALE DANS LE TERRITOIRE DE KABARE A KAVUMU CE 15 OCTOBRE 2013

THEME : LA FEMME RURALE A DROIT A LA PAROLE
Oui, en présence du Gouverneur de la province du Sud Kivu/R.D.CONGO représenté par le Ministre en charge de l’Intérieur, de 4 ministres dont la Ministre en charge du Genre, famille, Affaires humanitaires et conseillers, du représentant de la Directrice Mondiale d’ONUFEMMES, des femmes leaders du SUD KIVU à l’instar du Caucus des femmes Congolaise pour la paix, de l’Administrateur du Territoire de KABARE, des coordinateurs et Coordinatrices des associations féminines entourés des 322 femmes rurales membres et déléguées des associations à la base à l’instar de ZUKI, MURHULA, femmes de la cours royale, RHUJEMBERE , RHULWIS’OBULIGO qui ont bénéficié de 5 chèvres chacun(Appui d’ONUFEMME) en crédit rotatif ont dit je cite :
La femme rurale est la pilière de la Famille pour autant :
- qu’elle nourrit le village et la ville par les travaux champêtres,
- qu’elle est le poumon de notre pays la R.D.CONGO à travers sa responsabilité liée à l’éducation de la famille,
- qu’elle est actrice dans la sécurité alimentaire, le réchauffement climatique, la protection et la conservation de la nature,
- qu’elle est NE DOIT ËTRE DISCRIMINEE ET SE DROITS DOIVENT ETRE RESPECTES selon la constitution nationale en son article 14.
La femme rurale dans le Territoire de KABARE malheureusement représente 43% de la population, mais n’a pas accès à la terre, semences, eau potable, discriminée à jamais ;
Comme elle ne jouit pas la terre, semences, eau potable, discriminée, violée…. Cause pour laquelle ses enfants sont à 65% Malnutris et elle-même a une santé précaire ne lui permettant pas de bien faire son devoir, moins encore revendiquer ses droits fondamentaux.
Ainsi, demandons aux autorités ici présentes, ont-elles dit de :
-Instaurer la sécurité dans le territoire de KABARE et partout au SUD KIVU
-Faire respecter les droits de la femme du territoire de Kabare
-capaciter la femme de KABARE en matière des droits et devoirs civiques
-Mettre en place les tenants et aboutissants pour ainsi sécuriser les biens de la femme rural (récoltes, élevages)
-Mettre sur pied un projet de sensibilisation des jeunes couples pour le respect strict des veuves qui sont leurs mères et belles mères, sinon, la situation est catastrophique dans le territoire de KABARE où les jeunes couples chassent sans issue les veuves laissent par le décuis et deviennent femmes de la rue abandonnées à leur triste sort
Bref, que la femme rurale soit protégée et que ses droits soient respectés

English translation by community member SHU

Rural Women's International Day in the Kabare Territory to Kavumu on 15th October 2003

Theme: Rural women have the right to speak
Yes they have the right to speak in the presence of the Governor of South Kivu province represented by the Minister in charge of the Interior, 4 ministers including the Minister of Gender, Family, Humanitarian Affairs and respective advisors, the representative of the World Director of UN WOMEN, women leaders of South Kivu like the Congolese Women's Caucus for Peace, the administrator of the Kabare territory, members and delegates from grassroots associations like ZUKI, MURHULA, RHUJEMBERE, and RHULWIS'OBULIGO. 322 rural women each received 5 goats from UN WOMEN, and said I quote:
The rural woman is the pillar of the family unit – she feeds the village and the city by her work in the fields. She is the pulse of our country DRC, as she is responsible for the education of her family. She is an active force in ensuring food security, stabilizing climate change, and conserving nature. As such, she should not be discriminated against, and her rights need to be respected as in accordance with article 14 of the constitution.
The rural women in the Kabare territory represents 43% of the population but she unfortunately does not have access to land, seeds or water. She is always discriminated against and wary of being raped. Her lack of access to resources results in 65% of children being malnourished. She herself is in precarious health, resulting in her being unable to perform her duties – let alone claim her human rights.
Thus they demanded of the authorities present:
Provide security in Kabare and throughout South Kivu
Respect the rights of women in the Kabare territory
Make the Kabare woman aware of her human rights and civic duties
Secure the assets of the rural woman, such as livestock and crops
Put into motion an awareness campaign for young couples to respect the widows who are their mothers and step-mothers. Otherwise the current situation in Kabare is catastrophic where young couples go after the assets of widows, who then become abandoned women in the street.
In short, the rural woman must be protected and her rights must be respected.

Comments

Ce mois d'OCTOBRE 2013, 150 personnes dont 112 femmes, 16 hommes et 22 jeune filles vont mettre un point final sur la prémière phase de formation dans notre programme d'Autonomisation et alphabétisation des adultes et jeunes dans le Territoire de KABARE au SUD KIVU en R.D.CONGO.
Parmis ces lauréats constitués en12 groupes de refléxion sous forme des mutuelles de solidarité forment aujourd'hui des mots et groupes de mots en langue maternelle (mashi), les écrivent et les lisent correctement.
Ils viennent de suivre un module d'alphabétisation en langue maternelle (mashi) composé de 45 phrases thèmes qui traitent de leur situation de vie "une initiation d'une organisation Suedoise dénommée Adult Learning and Empowment Funding, ALEF/SUEDE en sigle".La phase suivante consiste à apprendre une deuxième langue(SWAHILI).
Un cri d'alarme pour les groupes sociaux et personnes de bonne volonté envie une reponse rapide en ce qui concerne les IN COME GENERATION AND SKILLS au profit de femmes et jeunes filles qui n'ont pas eu la chance d'étudier, mais, qui ces jours sont capables d'écrire et lire des mots, des phrases et leur noms en langue maternelle,
Sinon, qui sait lire et écrire dans sa langue maternelle lit et écrit facillement la langue d'autrui.
Oui, "qui cherche trouve et qui trouve supporte", dit-on. L'encadrement des femmes, filles, enfants et autres vulnérables était pour mois un rêve, au jour d'aujourd'hui une réalité.

Désiré

SHU's picture

translation

Rural Women's International Day in the Kabare Territory to Kavumu on 15th October 2003

Theme: Rural women have the right to speak
Yes they have the right to speak in the presence of the Governor of South Kivu province represented by the Minister in charge of the Interior, 4 ministers including the Minister of Gender, Family, Humanitarian Affairs and respective advisors, the representative of the World Director of UN WOMEN, women leaders of South Kivu like the Congolese Women's Caucus for Peace, the administrator of the Kabare territory, members and delegates from grassroots associations like ZUKI, MURHULA, RHUJEMBERE, and RHULWIS'OBULIGO. 322 rural women each received 5 goats from UN WOMEN, and said I quote:
The rural woman is the pillar of the family unit – she feeds the village and the city by her work in the fields. She is the pulse of our country DRC, as she is responsible for the education of her family. She is an active force in ensuring food security, stabilizing climate change, and conserving nature. As such, she should not be discriminated against, and her rights need to be respected as in accordance with article 14 of the constitution.
The rural women in the Kabare territory represents 43% of the population but she unfortunately does not have access to land, seeds or water. She is always discriminated against and wary of being raped. Her lack of access to resources results in 65% of children being malnourished. She herself is in precarious health, resulting in her being unable to perform her duties – let alone claim her human rights.
Thus they demanded of the authorities present:
Provide security in Kabare and throughout South Kivu
Respect the rights of women in the Kabare territory
Make the Kabare woman aware of her human rights and civic duties
Secure the assets of the rural woman, such as livestock and crops
Put into motion an awareness campaign for young couples to respect the widows who are their mothers and step-mothers. Otherwise the current situation in Kabare is catastrophic where young couples go after the assets of widows, who then become abandoned women in the street.
In short, the rural woman must be protected and her rights must be respected.

Magazine »

Read global coverage through women's eyes

Letters to a Better World

Letters to a Better World

Community »

Connect with women on the ground worldwide

womenspace's picture

CAMBODIA: Ordinary Women Can Make a Difference

Campaigns »

Be heard at influential forums

WWW: Women Weave the Web

WWW: Women Weave the Web

Programs »

Help us train women citizen journalists

World Pulse Voices of Our Future

World Pulse Voices of Our Future

Partners »

Join forces with our wide network of partners

Nobel Women's Initiative

Nobel Women's Initiative