Community Update

World Pulse Toolkits Available!

At World Pulse, we recognize the need for ongoing learning—for you and for your community! Our toolkits are all available here.

We are especially excited to share our signature Citizen Journalism and Digital Empowerment Curriculum. Start learning today!

ASISTANCE SOCIALE

ici chez nous.world pulse mama shujaa D.R CONGO.nous avons beaucoup de difficulte .prémirement difficulte de langue.world pulse envoie de offre de message en anglais et nous ici presque la majorite ne savent pas l'anglais.deuxiément .moyen de transport.la majorite ne vienne pas travaille a cause de cet probleme.troxiément nous travallons dans de mauvaise condiction .toute la journe sans boire ni mange.vraiement nous somme indisposé.nous vous prion de nous aident

English translation by community member maggie_dziubek

Social Assistance

Here in our place, World Pulse, Mama Shujaa of the Democratic Republic of the Congo. You have many difficulties. Foremost, you have the difficulty of language. World Pulse sends the offer of a message in English and here the majority do not know English. Secondly, modes of transport. The majority do not come to work because of this problem. Thirdly, we work in a bad condition, all the day without drink or food. Truly, we are unwell. We are praying for you to help us.

Comments

maggie_dziubek's picture

Translation

Social Assistance

Here in our place, World Pulse, Mama Shujaa of the Democratic Republic of the Congo. You have many difficulties. Foremost, you have the difficulty of language. World Pulse sends the offer of a message in English and here the majority do not know English. Secondly, modes of transport. The majority do not come to work because of this problem. Thirdly, we work in a bad condition, all the day without drink or food. Truly, we are unwell. We are praying for you to help us.

maggie_dziubek's picture

Votre question sur la langue

Kika,

Votre question sur la langue que World Pulse utiliser est pertinent pour moi. Ma langue maternelle est anglaise, mais je connais assez de français aussi. Je suis un traducteur pour World Pulse d'anglais à français. J'espère que ce possible pour vous à utiliser ce site dans votre langue maternelle, si ce n'est possible que mes services comme un traducteur serait utile.

Maggie

Kika Sylvie Katchunga's picture

remerciement

je dit merci et je suis tres content de votre Assistance, je parle sur langue par ce que il une offre. Voices of our Future je postile mais on m'a dit que ce n'est pas ideal pour moi pour le moment. ce la raison pour la quel je parle sur lanque.je vous remercie de toutes les effort que vous fournir pour nous aident

sylvie

Magazine »

Read global coverage through women's eyes

Inside Congo's Growing Sisterhood

Inside Congo's Growing Sisterhood

Community »

Connect with women on the ground worldwide

Myra Musico: My Disability Is Not an Obstacle

Myra Musico: My Disability Is Not an Obstacle

Campaigns »

Be heard at influential forums

WWW: Women Weave the Web

WWW: Women Weave the Web

Programs »

Help us train women citizen journalists

World Pulse Voices of Our Future

World Pulse Voices of Our Future

Blog »

Read the latest from World Pulse headquarters

EMAGAZINE: Bridging Borders

EMAGAZINE: Bridging Borders

Partners »

Join forces with our wide network of partners

Nobel Women's Initiative

Nobel Women's Initiative