Community Update

World Pulse Toolkits Available!

At World Pulse, we recognize the need for ongoing learning—for you and for your community! Our toolkits are all available here.

We are especially excited to share our signature Citizen Journalism and Digital Empowerment Curriculum. Start learning today!

Les femmes congolaises doivent-elles continuer a etre humiliees ?

Hommes et femmes levez-vous et hausser très fort et très fort vos voix pour que les viols et violences fondées sur le Genre soient éradiqués partout dans le monde.
Nous venons d'accueillir et d’écouter deux jeunes femmes en provenance du Nord-Kivu, dans le camp de Mugunga. Toutes deux sont mariées et ont des enfants. Avant d'être réfugiées dans le camp de Mungunga, les deux femmes disent qu'elles vivaient du commerce de la braise qu'elles ont toujours acheté dans la foret. Dans cette foret il y a deux direction avec deux pancartes, et sur ces pancartes c'est écrit : 1) makala ku pesa ce qui veut dire : la braise contre l'argent et sur l'autre c'est marqué : 2) makala ku kuma : ce qui veut dire : la braise contre le sexe. Un jour que ces femmes n'avaient pas de l'argent pour acheter la braise elles ont alors pris la direction avec la pancarte avec le message : la braise contre le sexe. Et les voici devant ces inciviques qui vivent dans cette foret et qui les ont violés. C'est inadmissible que les femmes continuent a subir des choses pareilles, en perdant ainsi gratuitement leur dignité.

Ces femmes souffrent aujourd'hui des infections sexuellement transmissibles.

Wilhelmine.

English translation by community member LightMyWay

Must the women of the Congo continue to be humiliated?

Men and women, stand up and raise your voices for rape and gender-based violence to be eradicated around the globe.

We have just hosted and listened to two young women from the Mugunga camp in North Kivu. Both are married and have children. Before becoming refugees in the Mugunga camp, the two women say they made a living off the charcoal trade. They always bought their charcoal in the forest. In this forest there were two paths to take, each with a sign. On one sign was written “Makala ku pesa,” which means “Charcoal for money.” On the other sign was written, “Makala ku kuma,” which means, “Charcoal for sex.” One day these women had no money to buy the charcoal, so they went the direction of the sign with the message, “Charcoal for sex.” They ended up among these uncivilized men who live in the forest and who raped them. It’s inadmissible that women should continue to be subjected to such things, losing their dignity just as unnecessarily.

Today both these women suffer from sexually transmitted infections.

Wilhemine.

Comments

LightMyWay's picture

Merci

Chère Wilhelmine,

Je vous remercie pour votre courage et votre force en racontant cette histoire horrible. Je ne peux guère imaginer qu’il y a des femmes qui sont forcées de vivre comme ça, seulement pour gagner leur vie. Il est impératif que ces vérités soient dévoilées au monde. Nous savons que la commerce de la braise est périlleuse aux femmes et nuisible à l’environnement. Mais à votre avis, quels sont les autres options pour des femmes comme ces deux-là, si elles ne participaient pas à la commerce de braise ? C’est ça qui est le difficile ; mais on est très réceptif à votre réponse et votre opinion. Merci d’essayer d’améliorer ces situations.

Solidairement,
LightMyWay
(Lydia)

Men and women, stand up and raise your voices for rape and gender-based violence to be eradicated around the globe.

We have just hosted and listened to two young women from the Mugunga camp in North Kivu. Both are married and have children. Before becoming refugees in the Mugunga camp, the two women say they made a living off the charcoal trade. They always bought their charcoal in the forest. In this forest there were two paths to take, each with a sign. On one sign was written “Makala ku pesa,” which means “Charcoal for money.” On the other sign was written, “Makala ku kuma,” which means, “Charcoal for sex.” One day these women had no money to buy the charcoal, so they went the direction of the sign with the message, “Charcoal for sex.” They ended up among these uncivilized men who live in the forest and who raped them. It’s inadmissible that women should continue to be subjected to such things, losing their dignity just as unnecessarily.

Today both these women suffer from sexually transmitted infections.

Wilhemine.

Le manque de travail des femmes et de leurs maris plonge les familles des femmes dans des situations humiliantes. Dans la plupart de cas, les hommes sont souvent obliges d'abandonner leurs épouses et leurs enfants pendant plus de 10 ans. Cela a des conséquences néfastes sur les épouses, aussi bien que sur les enfants. Les femmes sont abandonnées a leur triste sort, elles ne bénéficient d'aucune assistance dans la société, elles mènent une vie misérable, sans abris sans soins médicaux, elles sont presque nues, sans habillement, et autres. Leurs enfants descendent dans la rue, les autres s’enrôlent dans divers groupes armés, ou deviennent des voleurs mains armés, les filles sont violées et souvent enceintes. Tous ces enfants non scolarisés et sans avenir, ils constituent non seulement un danger pour la nation Congolaise, mais aussi, mais aussi un élément très déterminant pour le développement de la femme et du pays.

Wilhelmine.

Magazine »

Read global coverage through women's eyes

Inside Congo's Growing Sisterhood

Inside Congo's Growing Sisterhood

Community »

Connect with women on the ground worldwide

CAMEROON: Forced Into Marriage at 14

CAMEROON: Forced Into Marriage at 14

Campaigns »

Be heard at influential forums

WWW: Women Weave the Web

WWW: Women Weave the Web

Programs »

Help us train women citizen journalists

World Pulse Voices of Our Future

World Pulse Voices of Our Future

Blog »

Read the latest from World Pulse headquarters

EMAGAZINE: Bridging Borders

EMAGAZINE: Bridging Borders

Partners »

Join forces with our wide network of partners

Nobel Women's Initiative

Nobel Women's Initiative