lalamico yasisiwa mama wacongomani
Tunatowa sautiyetu kwenu wapendwa wetu kwakuwa Mungu ana tupatiya wakatitena yakuzungumuza alafu sisiwamamatuna sumbuka sana na ubakaji ambaho tuna tendewa kila siku alafu dugu zetu wamuji waGoma wanateswavikali wana porwa mali hatavitu vyanyumbani .Alafu nina dada yangu ana ishi goma ni mama anawa mtoto tatu namume walifika nyumbani ali kuwa namabinti wawili nawaliwabaka na bakauwa mumewake sasa anabaki mujane nawa mtoto tatu .Wanduguwapenzi tuna waomba mutusa idiye sisi wa mamaambao tunateseka .nashukurunachungajibuya muzuri kwenu.
English translation by PulseWire member Celya
Shouts from us Congolese mothers
We are using our voices to cry out to you our loved ones as God has given us an opportunity to talk. Women are suffering a lot here. We are raped everyday and our sisters in the city of Goma are suffering even more. They are destitute and even their household items are being robbed. I have a sister, she lives in Goma, has five children and a husband. They came to her home, she was with two girls; they raped them all and killed her husband. Now she is a widow with 3 children. Beloved brothers and sisters, as mothers who are suffering, we are asking for help. I thank you and I am looking forward to a positive answer from you.