Community Update

World Pulse Toolkits Available!

At World Pulse, we recognize the need for ongoing learning—for you and for your community! Our toolkits are all available here.

We are especially excited to share our signature Citizen Journalism and Digital Empowerment Curriculum. Start learning today!

Ma doléance

Bonjour ,apparemment se comme si mois vous ne m'approche pas par mis les femme du mondes!j'ai cons-tenté que je mes donne le courage de vous écrire mais vous ne mes répondent pas!je sais bien que ce un problèmes de mon français,ce qui est vrais je ce problèmes mais aussi ca m’arrange pas j'espére en vous que un jours ca pourrai aller très bien,car vous mes corrigerais toujours pour que mois aussi je soit parmi les enfants l’aider de notre pays!
Nous femme congolaise nous avons besoin d’être guide par vous car malgré nom nuveaux d'étude j'ai aussi droit d’être écoute comme l'une parmis les Maman Shujaa SVP !

English translation by PulseWire member bmbu

Hello,
Apparently It's as if you have forgotten about me women of the world! I am happy to gather my courage to write to you but you don't respond! I know well that there is some difficulty with my French which is true because I have these problems also..[but] I hope...[that] one day it will be better and that you can correct my French always so that I can also help the children of our country!

We Congolese women are in need of your guidance because in spite of the level of our education I also have the right to be heard like others...please!

This story was written for World Pulse’s Ending Violence Against Women Digital Action Campaign.

World Pulse believes that women's stories, recommendations, and collective rising leadership can—and will—bring an end to gender-based violence. The EVAW Campaign elicits powerful content from women on the ground, strengthens their confidence as vocal grassroots leaders, and ensures that influencers and powerful institutions hear their stories.
Learn more »

Comments

bmbu's picture

Merci et désolée!

Chère Mukuzo

Merci beaucoup pour ayant partagé votre doléance. J'imagine qu'il vous prend du courage à écrire sur cette site et nous sommes sensible de votre générositée! Malheureusement il existe un très petit nombre de gens qui parlent français sur le site. Mon job est à traduire vos doléances et vos histoires pour que les anglophones puissent apprendre de vous et votre courage. S'il vous plaît ne laisse tomber le projet! Nous allons faire de notre mieux à lire et traduire vos histoires.

Bon courage!

J'attends votre prochain poste!

Beverley

bmbu's picture

Translation: A Complaint

Hello,
Apparently It's as if you have forgotten about me women of the world! I am happy to gather my courage to write to you but you don't respond! I know well that there is some difficulty with my French which is true because I have these problems also..[but] I hope...[that] one day it will be better and that you can correct my French always so that I can also help the children of our country!

We Congolese women are in need of your guidance because in spite of the level of our education I also have the right to be heard like others...please!

Nicole.Staudinger's picture

Don't lose hope!

Dear Mukuzo,

So sorry you feel that way! I admire your courage to speak out, and it pains me that you feel forgotten. I promise, we stand with you. Please know, despite language barriers, we are here and listening, supporting you and your struggles in life. Thank you so much for sharing your voice, and never feel alone.

Sincerely,
Nicole

Rakiba's picture

Dear,we are here!

Its not that you are alone or some one does not simply reply you because she does not care for you. May be we all have some technical difficulties or some other problems. Do speak you words, we are here to listen because we know you are special..

Rakiba

gaurav.nakhare's picture

Perhaps late, but here to stay!

Dear Mukuzo,

Thanks for sharing your view - it takes a strong person to voice their concern. We're here to listen - do share your story !

Gaurav Nakhare
WP Listener

Dear Mukuzo, all women are sisters. It does not matter what our situation is. Keep sharing and speaking up and we will join our voices with yours.

Be blessed,

Angela

Magazine »

Read global coverage through women's eyes

Letters to a Better World

Letters to a Better World

Community »

Connect with women on the ground worldwide

shazia @ shiree's picture

BANGLADESH: Finding Fatima

Campaigns »

Be heard at influential forums

WWW: Women Weave the Web

WWW: Women Weave the Web

Programs »

Help us train women citizen journalists

World Pulse Voices of Our Future

World Pulse Voices of Our Future

Blog »

Read the latest from World Pulse headquarters

The Women of World Pulse LIVE: Meet Olanike

The Women of World Pulse LIVE: Meet Olanike

Partners »

Join forces with our wide network of partners

Nobel Women's Initiative

Nobel Women's Initiative