Tromatisme de filles- mères à l'Est de la RDC
- Comments (5)
- Recommended (1)
- View profile
Ici à l'Est de la RDC il y a beaucoup de filles mères qui ne savent pas quoi faire. Il y a ceux qui ont étaient violés à cause des certaines circonstances. Il y a l'utilité d'encadrer les Filles- mères car c'est une population tromatisée compte tenu de sa position dans la société. Cela étant le chois de notre cible se justifierait par l'importance que celle - ci nous permet d'analyser et de proposer des solutions aux problèmes que connaît cette population.
Les Objectif
Reduire le taux d'analphabétisatisme, diminuer le vagabondage sexuel, permettre aux filles- mères des s'intégrer dans la vie sociale comme les autres filles fidélisées de la communauté, faire aussi des travaux de Technique pour améliorer leur condition de vie.
Tout ça c'est dans le cadre d'Education, formation et communication pour auto-prise en charge de cette population de Filles-mère en RDC.
Je remerci da NEEMA qui m'a connecté,pour enveyer des message à tous mes amies
Que le Seigneur vous benisse tous!
English translation by PulseWire member ngalula
Trauma of Teenage Mothers in Eastern DRC
Here in eastern DRC there are many single mothers who do not know what to do. There are those who were violated because of certain circumstances. It is imprtant to frame the teenage mothers situation because it is a population traumatised given its position in society. That is our target and it is justified by the importance of that topic - it allows us to analyze and propose solutions to the problems facing this population.
The Objective
Reduce the rate analphabetisme, reduce promiscuity, allow unwed mothers to integrate into the social life like other girls loyal to the community, as do technical work to improve their living conditions.
It's all in the context of education, training and communication for self-management of this population of girls mother in the DRC.
I thanks NEEMA that connected me to send a message to all my friends
May the Lord bless you all!
This story was written for World Pulse’s Ending Violence Against Women Digital Action Campaign.
World Pulse believes that women's stories, recommendations, and collective rising leadership can—and will—bring an end to gender-based violence. The EVAW Campaign elicits powerful content from women on the ground, strengthens their confidence as vocal grassroots leaders, and ensures that influencers and powerful institutions hear their stories.
Learn more »









Comments
Translation: Trauma of teenage mothers in Eastern DRC
Here in eastern DRC there are many single mothers who do not know what to do. There are those who were violated because of certain circumstances. It is imprtant to frame the teenage mothers situation because it is a population traumatised given its position in society. That is our target and it is justified by the importance of that topic - it allows us to analyze and propose solutions to the problems facing this population.
The Objective
Reduce the rate analphabetisme, reduce promiscuity, allow unwed mothers to integrate into the social life like other girls loyal to the community, as do technical work to improve their living conditions.
It's all in the context of education, training and communication for self-management of this population of girls mother in the DRC.
I thanks NEEMA that connected me to send a message to all my friends
May the Lord bless you all!
Dear ASOKA MUMBALIMA
Dear ASOKA MUMBALIMA Emilie,
I am learning so much through reading yours and other stories on World Pulse. Thank you for posting your story of unwed teenage mothers, and their need to be included in the community and able to work to feed their children. I will be writing our United States State Department and the United Nations to bring more attention to the plight of women and children in Eastern Congo.
Sheila
===========================
Ndugu Asoka MUMBALIMA Emilie,
Mimi kujifunza mengi kupitia wenu kusoma na hadithi nyingine juu ya Pulse ya Dunia. Asante kwa posting hadithi yako ya akina mama unwed utotoni, na mahitaji yao ya kuwa pamoja katika jamii na uwezo wa kufanya kazi ya kulisha watoto wao. Mimi itakuwa ikiandika wetu United States Jimbo Idara na Umoja wa Mataifa ili kuleta kipaumbele zaidi hatma ya wanawake na watoto katika Mashariki ya Kongo.
Sheila
=============================
Cher ASOKA MUMBALIMA Emilie,
J'apprends tellement de lecture par le vôtre et d'autres histoires sur Pulse mondiale. Merci de poster votre histoire de mères célibataires adolescentes, et leur besoin d'être inclus dans la collectivité et apte à travailler pour nourrir leurs enfants. Je vais écrire à notre département d'État des États-Unis et les Nations Unies d'apporter plus d'attention à la situation des femmes et des enfants dans l'Est du Congo.
Sheila
Sheila
Thank you for sharing
Dear Mumbalima,
Thank you for sharing this problem and your solutions. The same way that Neema encouraged and inspired you to tell your story is the same way your voice can reach out to inspire and change the lives of the teenage mothers you are talking about.
As we speak up and keep sharing, we can make a difference. Thank you
Angela
Education
Thank you for outlining some of the objectives for solving this problem-certainly education and literacy. Thank you for your important contribution to World Pulse.
Please keep speaking up for change.
Amy
Dear Mumbalima, That is a
Dear Mumbalima,
That is a very important objective. I hope these teenage mothers you are working to help will grow up to continue that work and help others.
Thank you for telling your story!
Caroline