Ordinary ride on the bus
- Comments (9)
- Recommended (2)
- View profile
On the bus, she sat towards the end next to a Russian lady in her early fifties, with a bag-on-wheels full of vegetables and fruit. A faint smell of sweat came from her direction, but Maisoon wasn’t bothered by this natural human condition. Maisoon imagined her a professor of Russian literature in her native land, coming here with false dreams, ending up cleaning people’s homes so that her children could attend university. An Ethiopian man in his forties sat by himself, looking out the window, indifferent to the fact that the seat next to him remained empty, avoided by passengers like a contagious disease. Two soldiers, kids really, were standing by the back door; their weapons – a natural extension of their bodies – casually slung on their shoulders. Four teenagers in the back were listening to George Wassouf’s Kalam Ennas on a mobile phone. A blond woman in her forties sat in front of the teenagers with a sour expression on her face, sending backward glances of irritation.
The clear, bell-like voice of Fairuz replaces the scratchy one of George Wassouf now, singing Habbaytak fi Essayf. The boys are quarrelling about a game of basketball they’d just finished playing, their voices rising above, bouncing back from the roof of the bus and toward the blond lady, whose irritated expression is replaced now with tightly-packed disgust. The Russian woman shifts in her seat, mumbling something to the window. Maisoon is singing softly with Fairuz, while her eyes are transfixed on the slow, unconscious movements of the right hand of one of the soldiers. It was closely engaged with the gun, caressing it as a silent lover, feeling its un-shiny, metallic curves. Those religious movements of the hand were reflected through an invisible mirror in the movements of the other soldier’s right hand. Together, the two hands were performing a sacred dance, bowing to the power embodied in the horrific potential of those pieces slung so indifferently across their shoulders.
The blond woman turns sharply around and in a shrill voice demands from the boys to turn the music off, it’s a annoying her. The boys snicker and turn the music down a notch. But the woman is unsatisfied, “don’t you understand Hebrew? I said turn it off! I’m riding a public transportation and don’t need to hear this on my way to work!” Maisoon shifts in her chair to face the woman, opens her mouth to speak, but someone else’s words beat her to it. Surprised, she hears the strong voice of the Russian lady, struggling with her heavily accented Hebrew, red cherries rising to her face, “Why can’t you just let them be? They’re not annoying anybody. Can’t you enjoy the beautiful music? I’m sure if it were Jewish boys listening to Ninet Tayyeb you’d be sitting there quietly. It’s because they’re Arab, right?” The red cherries now jumped to the cheeks of the blond woman, “Who asked for your opinion?! And who asked you to come here in the first place? Go back to your Russia.” Maisoon could tell the Russian lady weighed her options, and elegantly opted for a thin smile and restrained silence. For what can one reply to such ignorance? The boys were now sitting in silence, looking straight ahead as if the conversation didn’t touch them. The music was turned down another notch, but still playing. Maisoon felt relief at their unknowing courage. The blond lady sat with tightly drawn lips now, defeated that nobody came to her rescue. When the Russian lady made to get up, Maisoon touched her hand and whispered, “Toda.” The lady returned by giving her a flutter of a smile and a soft shrug of the shoulder.
Three stops later, Maisoon got off the bus, making sure to keep as much distance as possible in the all too crowded space from the weapons. Taking the bus has become a dangerous adventure – physically and imaginatively, but Maisoon preferred to face these demons than to ride a taxi. There was something about the furiously raw collisions of different histories narratives music languages ethnicities cultures that reminded her of the simultaneous fragility and explosiveness of existence in this place.
* Based on my own experiences riding the bus, this is a fragment from my Novel in Progress.
To read additional fragments from my "Life in Fragments" novel-in-progress, visit http://feministpalestinianwriter.blogspot.com/search/label/Life%20in%20F....








Comments
Good job
Thanks for your story Khulud! The media focuses on the West Bank and Gaza, and the situation that the Palestinians in Israel face is often forgotten. There is so much discrimination, and people do not seem to realize it. I hope to focus on it also in my stories here and my other writing. Good job!
Noreen
Beautiful
Dear Khulud,
Your posting was an escape from the comfort of my home to the crowded, churning flurry of activity on a city bus. I love your ability to capture these small moments so vividly! You clearly are a gifted writer, I wish you the best of luck as you continue your novel-writing journey!
Laura
Dear Khulud, I was taken by
Dear Khulud,
I was taken by your despcription. You made me think and empathise with you. Life is so simple yet there are so many subtexts to the deceptive simple looking text. I hope u finish it soon so that I can read it. But promise that u will send me a signed copy :) and that too one of the very firsts .
Keep up the good work.
Lots of love and best wishes for the book.
Nusrat
thanks Noreen and
thanks Noreen and Laura.
Nusrat - you made me smile! and I promise :)
Khulud, I'd like a copy
Khulud,
I'd like a copy too!!! I'll even drive up to Haifa to get it! Let us know when it's been printed............and i wish you lots of luck.
Noreen
I am glad that I made u
I am glad that I made u smile. Keep smiling.
Nusrat
Unwavering Strength
Khulud,
I cannot wait to read your entire novel. I was gripped by this small fragment that yet drew me in as if I were sitting on that bus, witnessing these interactions.
Your voice is full of unwavering strength. I look forward to reading the rest of your posts.
Heart,
Claudia
You are truly an amazing
You are truly an amazing writer. I aspire to have the skill and ability you have to create such vivid pictures with your words. Beautifully written.
The picture
Khulud,
Your story is a soap/movie I watched today (through reading). You are a great writer! Keep up!
Beatrice
I believe everybody has the potential to live a better life. Given the Opportunity, Education and Motivation ANYONE can become someone admirable. Nobody is a NOBODY, everybody is SOMEBODY.