Community Update

World Pulse Toolkits Available!

At World Pulse, we recognize the need for ongoing learning—for you and for your community! Our toolkits are all available here.

We are especially excited to share our signature Citizen Journalism and Digital Empowerment Curriculum. Start learning today!

PulseWire Tip: Using Google Translate

Our community is represented by over 150 nationalities and hundreds of languages, making communication in our native tongues a bit tricky. Since PulseWire was created in 2007, the community has been swelling with voices almost solely in the English language. And logistically, this has been the best way for us to communicate globally, across borders and through language barriers.

However, our vision for the future is a community filled with voices speaking not only English, but also French, Spanish, Swahili, Arabic, Urdu, Portuguese, Tagalog, Mandarin, Bengali, Yoruba, and many more!

World Pulse is committed to offering top translation applications as soon as we possibly can. The most promising of these, however, are not yet available to the public.

In the meantime, we suggest you try out Google Translate which provides an approximate translation of the most popular languages. You can find the translate feature located next to the search bar in the top right corner of every PulseWire page. Choose the language you wish to translate the page to (ex. English to French, or Arabic to English) and viola! If you don't see your language posted here, please let me know and we can try to add it to the list.

There are countless ways you can help us create a thriving global community that is receptive to everyone's needs. Here are just a few of our ideas... If you have one of your own to add, please post it as a comment below.

* Be patient and helpful in your online communications. Show respect for the differences and difficulties that can arise due to language barriers.

* Tag content in more than one language to make it available to a wider audience.

* If you are multilingual, offer your expertise as a translator on Resource ExChange and translate your own content when possible.

* Start a PulseWire group for your language to have more in depth discussions with native speakers or learners of your language. Perhaps some members can volunteer to translate journals to share with the whole PulseWire community.

* Tell us your idea for bridging the language barrier!



Arief Joe's picture

If someone helps to translate?

Actually I want to send news about women in Indonesia. But unfortunately, the language that I use still use the Indonesian language. While when I use google translate , grammar usually becomes chaotic. Through this email, I want to ask, is there any other translation tool again, or keep me translate use GOOGLE?


Arief Joe

jadefrank's picture


Dear Arief,

Thank you for sharing your experience and frustrations with Google translate. Currently, this is the best service available to us. We are determined to provide a better solution to the language barrier, but this is what we can offer now.

If you are specifically looking for help with Indonesian translation, I recommend posting a Need in the Resource Exchange, asking for assistance in translation for your specific need or project.

And we will let the PulseWire community know when we are able to bring more advanced translation features to the site.

Warm regards,

pooza11's picture

Hey this is such a wonderful

Hey this is such a wonderful way.

Thank You jade

Magazine »

Read global coverage through women's eyes

Letters to a Better World

Letters to a Better World

Community »

Connect with women on the ground worldwide

womenspace's picture

CAMBODIA: Ordinary Women Can Make a Difference

Campaigns »

Be heard at influential forums

WWW: Women Weave the Web

WWW: Women Weave the Web

Programs »

Help us train women citizen journalists

World Pulse Voices of Our Future

World Pulse Voices of Our Future

Partners »

Join forces with our wide network of partners

Nobel Women's Initiative

Nobel Women's Initiative